2020年7月27日 星期一

Level with me 不是「和我在一起」


【阿布拉電子報】分享文學性、藝術性與兒童性兼具的兒童繪本,並希望透過繪本和你一起發現孩子的世界。 【柿子文化心靈養生報】提供健康、飲食、旅遊等各種人生體驗,讓你照顧自己的身體,也疼愛自己的心!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/07/24 第386期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2020-07-24 VOL:731
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

是這樣嗎?

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

Level with me 不是「和我在一起」

Michael向國外老闆報告,他突然收到一筆陌生客戶的訂單。老闆覺得這事好到不可思議,就問他:

“It seems too good to be true. Are you sure it is on the level?”

Michael覺得很納悶,Level?老闆難道是在問對方的程度嗎?其實on the level和你想的不一樣。今天來看看level這個字的道地用法。

1. On the level ≠ 在同一水平

Are you sure it is on the level?

  • (X)你覺得對方的程度如何?
  • (O)你確信這筆買賣是真的嗎?

Level這個字,一般我們最熟悉的意思是「程度」、「水平」,On the level卻有「坦白、誠實」的意思。當我們誠實告訴別人一件事,兩個人知道的事就一樣,這就是on the level。多看幾個實用句子:

  • I'd like to help, but I can't -- on the level! 我很想要幫忙,但老實說,實在沒辦法。
  • Is John on the level? I find it hard to believe him. John很誠實嗎?我覺得要相信他很困難。
  • Is this information on the level? 這消息可靠嗎?

 

2. Level with me ≠ 和我在一起

I don’t think you’re leveling with me.

  • (X)我不認為你應該和我在一起。
  • (O)我認為你對我不坦白。

Level也可當動詞,意思是把東西弄平,Level with就是把對方弄得和自己一樣,同一視線,引申為坦白之意。

  • Level with me. 說實話吧!
  • I’ll level with you. 我想向你坦白。

這兩句話是美劇的經典台詞,掀開不為人知的秘密之前必出現的句子。看看怎麼用在對話裡:

A: Please level with me, Rob, what do you think about my advice of modifying the design of the building?坦白告訴我,Rob,你認為我對這棟大樓設計的修改如何?

B: Frankly, it’s a good idea.” 說實話,是個不錯的想法。

 

3. Level best ≠ 最好的程度

Don’t go to a whole lot of trouble. Your level best is good enough.

  • (X)不要再費事了。你程度就是這樣。
  • (O)不要再費事了。你已經夠盡力了。

Level best就是全力以赴,常常和do搭配:

Tickets are hard to come by but I'll do my level best to get you one.票很難弄到,但我會盡全力給你弄一張的。

 

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

考試「拿高分」的英文怎麼說?
學生時代參加過大大小小各種英文考試的你,對於score、point、grade這三個表示分數或成績的單字肯定不陌生。以下五個相關例句,請試著挑出錯誤並改正。

Debug

  1. I got 70 scores on the English test.
    我在英文測驗中拿到70分。

  2. Jason got an A grade for the midterm exam.
    傑森在期中考拿到了A

  3. If you answer this open-ended question, you’ll get 10 bonus scores.
    如果你回答了這個開放式問題,將會多得10分。

  4. My sister got a passing score on the Russian literature test.
    我妹妹的俄羅斯文學測驗剛好及格。

  5. Yay! I won today’s history test.
    耶!今天的歷史測驗我拿到高分。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2020 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言