2020年8月17日 星期一

What If Anything Were Possible? 最貧窮的哈佛女孩


【阿布拉電子報】分享文學性、藝術性與兒童性兼具的兒童繪本,並希望透過繪本和你一起發現孩子的世界。 【會計研究月刊電子報】為您建立以簡馭繁的思考邏輯,解讀會計、財務、金融等趨勢走向,掌握財經專業脈動!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/08/18 第473期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
   
 

What If Anything Were Possible? 最貧窮的哈佛女孩


    

 Liz Murray’s life story is sure to leave anyone awed and inspired. Murray grew up in poverty with parents who were drug addicts. Both parents later became HIV positive, and Murray became homeless. In 1996, Murray’s mother passed away, and at this point, Murray decided that she wanted to go to school. At the age of 17, while still living on the streets, she enrolled in high school. Two years later, she was accepted into Harvard and received a scholarship. Despite taking several years off to care for her father, Murray graduated from Harvard before going on to become an author and motivational speaker.

 Murray addressed much of her past in a TED Talk in San Diego, but she didn’t just share her story. She also talked about Ben Underwood, a young man that had his eyes removed at the age of three because of cancer. Afterward, Ben learned to use echolocation to “see” his environment and easily move about. *As notable as it was that Ben was able to rely on sound waves to establish where things were, Murray found that his ultimate success was less important than the drive that Ben had to develop that amazing ability. As she asks, “What is it inside a person that refuses to say ‘I will label myself as blind’ and find another way?”
 As Murray explains, this drive comes down to the “what if” voice. For Ben, it was: what if he could find a new way to see? For herself, she wondered what would happen if she went to school, if she got good grades, and if she applied to college. In asking these questions and acting on them, Murray argues that anyone can find new opportunities for themselves and their future.

 

   addict  n. 有(毒)癮的人
   HIV 人類免疫缺乏病毒(會透過體液在人跟人之間傳染,攻擊人類免疫系統,使其無法正常運作,感染後若未妥善治療,發展至第三階段時便會成為愛滋病)
   scholarship  n. 獎學金
   echolocation  n. 回聲定位(法)

1.    awed a. 心懷崇敬的
      be awed into silence by...  因……而肅然起敬
•   The tourists were awed into silence by the ancient buildings.
那些古代建築令觀光客肅然起敬。
2.    inspired  a. 受到鼓舞的
•   Every time I see doctors trying their best to solve patients’ problems and save lives, I feel touched and inspired.
每次我看到醫生盡其所能地解決病人的問題及拯救生命時,我都覺得感動並受到鼓舞。
3.    poverty  n. 貧窮,貧困
•   Economic recessions lead to unemployment and poverty.
經濟不景氣造成了失業及貧窮。
 4.    positive  a.(醫學檢驗)呈陽性的
      negative  a.(醫學檢驗)呈陰性的
•   Six residents in this building tested positive for COVID-19.
這棟大樓有六位住戶驗出新冠病毒陽性反應。
5.    enroll  vi. 註冊;報名修課(與介詞 in 並用)
•   About 100 students enrolled in Professor Johnson’s writing course this semester.
這學期約有一百名學生報名參加強森教授的寫作課程。
6.    motivational  a. 激勵人心的
•   Angela impressed the audience with her motivational speech.
安琪拉以其激勵人心的演說使觀眾留下深刻印象。
7.    address  vt. 提出;向……發表演說
•   Paul addressed some of the problems at the start of the meeting.
保羅在會議開始時提出了一些問題。
•   I feel honored to have this opportunity to address all of you tonight.
我很榮幸有這個機會在今晚對各位發表演說。
8.    notable  a. 值得注意的
•   The president’s most notable achievement was creating a universal health care system.
該總統最值得注意的成就是創設全國健保體制。
9.    establish vt. 確定;設立
•   We must establish the facts before we take any action.
在採取行動之前,我們必須先弄清事實真相。
•   It takes quite a bit of effort to establish a successful business.
開創成功的事業必須付出很大的心力。
10.  ultimate  a. 最後的,最終的
•   The ultimate decision regarding who to hire will be made by the boss.
僱用的人選將由老闆做最後決定。
11.  drive  n. 動力,幹勁
•   Tony has tremendous drive, so I think he will do well in this task.
東尼充滿幹勁,所以我認為他會把這項任務做得很棒。
12.  opportunity  n. 機會
      seize the opportunity  把握機會
•   You should seize every opportunity to speak English.
你應該把握任何能說英語的機會。

1.    pass away  過世(為 die 的委婉語)
•   My favorite teacher passed away last month.
我最喜愛的老師在上個月過世了。
2.    be accepted into...  被允許/接受進入……
•   Only four people were accepted into the advanced training course.
只有四個人有資格上那門高級訓練課程。
3.    care for...  照顧……(= look after...)
•   Lily cared for her little brother when their parents were abroad.
莉莉在父母出國時照料她年幼的弟弟。
4.    move about / around  隨意移動
•   It was hard to move about with so many people in the club.
那個俱樂部裡的人很多,所以很難行動自如。
5.    label A as B   將 A 貼上 B 的標籤;將 A 說成/稱為 B
•   The press labeled the politician as a liar.
媒體把這名政客稱為滿嘴謊言的傢伙。
6.    come down to N/V-ing  歸結於……
•   The man’s decision came down to choosing between being rich or being happy.
說到底,那男人得選擇他要當有錢人,還是快樂的人。
7.    act on / upon...  根據……行事
•   Frank was quick to act on Monica’s suggestion.
法蘭克迅速按照莫妮卡的建議去做。

apply to + 學校/機關/公司等  
向某學校/機關/公司等提出申請
•   Keith didn’t apply to that university because it’s too expensive.
凱斯沒申請那所大學,因為太貴了。
-----------------------------------------------------
apply to... vs apply for...
a.    “apply to...” 後面也可以和 for 並用,表「向某學校/機關/公司等申請某物」。
•   Mike is applying to National Taiwan University for admission to law school.
麥克正在向臺大申請就讀法學院。
b.    apply to... 亦可表「適用於……」。
•   The new regulations apply to everyone in our company.
這些新規定適用於我們公司每一個人。
c.    apply for...   申請……(某物);應徵……(某職位)
•   Lucy has applied for a transfer to the sales department.
露西已申請轉調到業務部。
•   Zack has applied for a job at that startup.
柴克已到那家新創公司應徵工作。
apply 除了作不及物動詞表「申請;適用」外,還可以作及物動詞,有以下用法:
a.    表「運用,應用」。
apply A to B  將 A 運用於 B
•   We are applying new technology to our new products.
我們正將新科技運用於我們的新產品上。
b.    表「塗,敷」。
apply A to B  將 A 塗(抹)/敷在 B 上
•   We will apply the frosting once the cake has cooled completely.
我們會在這塊蛋糕完全冷卻後塗上糖霜。
*frosting n.(糕點上的)糖霜
•   You should apply some sunscreen to your skin before going outside.
出門前你應該先抹一些防晒油在皮膚上。
c.    表「按,踩」。
•   Nicole applied the brakes as she approached the sharp curve.
妮可在靠近急彎處時踩了煞車。

最貧窮的哈佛女孩
  

  莉姿.茉芮的人生故事一定會讓任何人感到崇敬並受到鼓舞。茉芮在貧窮中長大,和有毒癮的父母一同生活。她的雙親後來都檢驗出 HIV 陽性,茉芮也變得無家可歸。1996 年,茉芮的母親離世,而在此時,茉芮決定要去上學。她在十七歲仍流落街頭時上了高中。兩年後,她獲准進入哈佛大學就讀並拿到了一筆獎學金。儘管茉芮為了照顧父親而休學了幾年,她仍然從哈佛畢業,接著成為一名作家及勵志演講者。

  茉芮在聖地牙哥的 TED Talk 中談到許多她的過去生活,但她不光是分享自身的故事而已。她也提到了班.安德伍德 ── 一名因為罹患癌症而在三歲時被摘除雙眼的年輕男子。之後,班學會利用回聲定位來「看」他的環境並行動自如。雖然班能靠聲波來確定物體位置這件事很值得注意,但茉芮發現,和班培養出這種驚人能力的動力相比,他最終的成功就沒那麼重要了。她在演說中問道:「一個拒絕說『我會為自己貼上盲人的標籤』並尋找其他方法的人,他的內心世界會是什麼樣子?」

  茉芮在演說中說明,這種動力要歸結於「要是」的內在聲音。就班來說,那就是:要是他能找到新方法讓自己看得見呢?就茉芮自己而言,她想知道要是自己去上學、得到好成績並申請上大學,會發生什麼事。在提出這些問題並針對它們展開行動的過程中,茉芮認為每個人都能為自己跟未來找到新的機會。

 

	【32週年慶】雜誌+光碟超值訂閱優惠方案

週年慶3省2賺!不用你的三倍券,直接給你三重送∼

認真使用常春藤英語檢定用書,一定高分通過!考不好還可以退費唷!

 
     
忘路之遠近 九九峰下毓繡美術館
幾年前,喜好文藝的朋友忽然開始流傳,出現了一間開在鄉野、難以到達的美術館。一間直扣人心的美術館,到底是什麼樣的能耐?告別喧囂大城,來到南投草屯,靜寂的九九峰山下,讓我們一探究竟。

換換角度 看見不同的風景
一直把精神放在煩惱焦慮的事上面,就看不到其他風景了。人生的道理,親自體會時,便是感悟;跟自己的生活聯結不上時,只聽別人說上兩句,無知無覺,便成八股的空話。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言