2020年6月8日 星期一

享受冰品 消暑一夏!


【北美智權報】探討專利與智慧財產權,涵蓋各國重要的侵權訴訟分析、法規解析,提供您需要的IP實務與知識! 【東寫西讀電子報】摘錄《好讀周報》精彩話題,以推廣閱讀與寫作為核心內容,讓您掌握每周最新內容!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/06/08第349期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推:

享受冰品 消暑一夏!

 
延伸學習:

冰品大集合

 
英文充電站: 每日一句
 
活動快遞: 雜誌6期990元 限時優惠
 
Enjoying a Frozen Treat

1. Eating Shaved Ice at the Night Market 在夜市吃剉冰
Claire and her Italian friend, Marco, are sitting at a table in a shaved ice shop.
C=Claire M=Marco

C: Dig in.
M: Mm! Pretty good! What's this white stuff? Whipped cream?
C: That's condensed milk. The trick is to get a bit of mango, condensed milk, and ice cream with every spoonful of ice.
M: I'm going to need a bigger spoon for that! What are those green bits on yours?
C: Want to try some? (Marco nods. Claire shares some with him.) It's called mangguo qing─crunchy candied sour green mango.
M: (Mouth full) That's a mouthful.

2. Trying Gelato 品嚐義式冰淇淋
Marco and Claire are seated in a gelato shop, each with a gelato cone.
C=Claire M=Marco

M: I've heard the gelato here is authentic.
C: I wouldn't know the difference anyway.
M: I can't believe you've never had gelato before. Go on─don't be polite.
C: (Takes a bite) Not bad─very tasty.
M: That's because gelato has less fat than ice cream. There's less fat to coat the inside of your mouth, so you can taste the flavors better. Also, notice the texture . . .
C: Very creamy.
M: Yes, creamy and smooth. There's less air in gelato, which makes it much denser than ice cream.
C: You know─this would go great with coffee.
M: Now, you're thinking like an Italian!

 
不愛吃蔬菜跟基因有關?

1. 在夜市吃剉冰
克萊兒和她的義大利朋友馬可正坐在一間剉冰店桌子旁。

克萊兒:開動。
馬可:嗯!很好吃耶!這個白色的東西是什麼?打發的鮮奶油嗎?
克萊兒:那是煉乳。祕訣是每一匙冰都要挖到一點芒果、煉乳和冰淇淋。
馬可:那樣我會需要一支更大的湯匙!妳冰上面那些綠色的東西是什麼?
克萊兒:想嚐嚐看嗎?(馬可點點頭。克萊兒分一些給他。)它叫作芒果青——鮮脆酸酸的糖漬青芒果。
馬可:(塞滿嘴)好大一口。

2. 品嚐義式冰淇淋
馬可和克萊兒坐在一間義式冰淇淋店裡,各自拿著一支義式冰淇淋甜筒。

馬可:我聽說這裡的義式冰淇淋非常道地。
克萊兒:反正我不知道有什麼差別。
馬可: 我不敢相信妳以前從沒吃過義式冰淇淋。開始吃吧——別客氣。
克萊兒:(吃一口)還不賴——非常好吃。
馬可: 那是因為義式冰淇淋的脂肪比冰淇淋少。包覆口腔內部的脂肪比較少,所以妳更能夠品嚐味道。還有,注意這個口感……
克萊兒:如奶油般滑順。
馬可:對,如奶油般細膩均勻。義式冰淇淋中的空氣比較少,使得它比冰淇淋更加地濃密。
克萊兒:你知道嗎——這和咖啡會很搭。
馬可:現在,妳想得就跟義大利人一樣!

《 詳細內文請翻閱NO.230 6月號Live互動英語雜誌 》
 
 
 

Ice-Cold Desserts
冰品大集合

 

gelato 義式冰淇淋
sundae 聖代
soft serve 霜淇淋
frozen yogurt 優格冰淇淋
popsicle 冰棒
ice cream bar 雪糕
ice cream sandwich 三明治冰淇淋
sorbet 雪酪
smoothie 冰沙、果昔
ice cream rolls 炒冰捲;捲捲冰
snow ice 雪花冰
banana split 香蕉船

vanilla 香草
matcha 抹茶
melon 瓜;甜瓜
blueberry 藍莓
tiramisu 堤拉米蘇
pistachio 開心果
rum raisin 蘭姆酒葡萄乾
strawberry 草莓
raspberry 覆盆莓

shaved ice 剉冰
pineapple 鳳梨
kiwi 奇異果(為kiwifruit 的簡稱)
pudding 布丁
condensed milk 煉乳
peanuts 花生
kidney beans 大紅豆、花豆
mung beans 綠豆
red beans 紅豆
passion fruit jam 百香果果醬
yam ball 山藥圓
sweet potato ball 地瓜圓
taro ball 芋圓
Job's tears 薏仁
chocolate syrup 巧克力糖漿
lotus seeds 蓮子
tang yuan / glutinous rice balls 湯圓
taro 芋頭
tofu pudding 豆花
Aiyu jelly 愛玉
grass jelly 仙草凍
tapioca ball/pearl 粉圓


 
2020/6/8 (一)

Vanuatu's most famous feature is its many blue holes -- pools formed by underground streams that glow with blue-green colors due to the minerals in the water.
萬那杜最著名的特色是它有許多藍洞,是由地下溪流形成的水池,由於水中的礦物質而泛著藍綠色的光。


2020/6/9 (二)

It's true that with such unique geography, Vanuatu takes a little more time to truly explore when compared to many other travel destinations.
的確,具有如此獨特的地理位置,萬那杜與許多其他旅遊目的地相比時,需要更多一點時間才能真正地遊覽一番。


2020/6/10 (三)

Marco and Claire are seated in a gelato shop, each with a gelato cone.
馬可和克萊兒坐在一間義式冰淇淋店裡,各自拿著一支義式冰淇淋甜筒。


2020/6/11 (四)

Surnames can give us clues about our family history and background.
姓氏可以提供我們家族歷史與背景的線索。


2020/6/12 (五)

Many surnames were tied to the country or town in which people were born or lived.
很多姓氏跟人們出生或生活的國家或城鎮有關。

 
 
 

經理人聯訂 限時優惠

雜誌6期990元 限時優惠

 
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言