在正式出發去出差前、或是終於抵達了當地,一定要跟對方預約會面的時間地點,這個情境中會用到的句型還滿統一的,而且不會太難記。不過值得一提的是:在商務場合和歐美人士寒暄或道別的方式是握手,而不是鞠躬。此時別忘了眼睛要注視著對方。若不看著對方,對方可能會懷疑你是否有誠意哦。
【預約會面】
1. I'd like to set up an appointment to meet with you.
(我想要約時間和您碰面。)
* I'd like to... 是很有禮貌的表達方式,非常適合用在商業場合上。set up... 是「設定⋯」之意。「和⋯約定會面」可以說set up an appointment (to meet) with...。
◆ 你也可以這樣說:
If at all possible, I'd really like to set up an appointment.
(如果可以的話,我很想約個時間碰面。)
* if at all possible 也是非常有禮貌的表達方式。
2. I'd like to set up an appointment with someone in your sales department.
(我想和貴公司業務部門的人員面談。)
* 不確定對方負責人的姓名時,可以用someone in your sales department 表達。
◆ 你也可以這樣說:
I'd like to set up an appointment with one of your sales reps.
(我想和貴公司的業務代表面談。)
* sales rep 是sales representative(業務代表)的簡稱。
本文摘錄自《上班族60秒出差英文》(附MP3)
沒有留言:
張貼留言