2017年7月10日 星期一

東京奧運將廢金屬變成獎牌


閱讀幾米繪本,經歷心靈的旅行,再到生活的各種新嘗試,【幾米Spa電子報】將成為你最溫柔貼心的陪伴。 【or旅讀中國電子報】提供獨特多元的中國旅遊提案、文化觀察參照,讓你藉旅遊、深入生活之際,掌握其脈動。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/07/10第265期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推:
 
延伸學習:
 
英文充電站:
 
活動快遞:
 
 

Old Metals Become New Medals

Every two years, thousands of gold, silver, and bronze medals are given out to the world's best athletes at the Olympic Games. For the 2020 Olympics in Tokyo, the city's Olympic organizing committee is using a surprising source to obtain the metal needed to make these medals: mobile phones.

By the summer of 2020, Tokyo will need to produce five thousand medals for its Olympic and Paralympic Games. To meet this goal, Japan has launched a campaign encouraging its citizens to leave their old phones and other electronics at public offices and phone shops throughout the country. The key is that electronics have small amounts of valuable metals in them which can be extracted through a chemical process. Up to eight tons of recycled metal will be collected.

While this campaign will benefit the environment and reduce the cost of hosting the Games, these aren't its only benefits. For the Japanese people themselves, it offers a chance to become a unique part of Olympic history.

東京奧運將廢金屬變成獎牌
每兩年在奧運會上,會有數千個金、銀、銅牌頒給世界上最優秀的運動員。為了二○二○年的東京奧運,這個城市的奧運籌備委員會用令人想不到的來源來取得打造這些獎牌所需的金屬:手機。
二○二○年夏天之前,東京將需要為所主辦的奧運會和殘奧會製造五千面獎牌。為了達成這個目標,日本發起一項活動鼓勵國民在全國各地的公務機關和手機店留下他們的舊手機和其他電子產品。關鍵是電子產品內含有少量可以透過化學過程提煉出來的貴重金屬。將收集高達八噸的回收金屬。
儘管這項活動會造福環境和降低舉辦奧運的花費,但這些並不是唯一的好處。對日本民眾本身而言,它提供一個成為奧運史上獨特一員的機會。

 
《 詳細內文請翻閱NO.195 7月號Live互動英語雜誌 》
 
 
squishy toys 軟軟
國中小學生之間最近流行一種抒壓玩具「軟軟」,質地柔軟有彈性、可擠捏,有各式各樣的可愛造型。形容詞squishy表示「鬆軟的」。
 
stress relieving  抒壓的
squeeze  擠、壓
stretch    延伸、拉長
soft   柔軟的
flexible   有彈性的
scented   有香味的
 
These squishy toys are soft, flexible, and scented.
這些軟軟玩具柔軟、有彈性,而且有香味。
 
 
2017/07/10(一) The cousins, realizing that they each felt the same way, argued over who was more worthy of Emily's love.
這對表兄弟發現彼此心意相同,就爭論起誰比較配得上愛蜜莉的愛。

2017/07/11(二) All three prayers were thus answered, and Palamon and Emily lived happily ever after.
因此三人的禱告全都應驗了,帕拉蒙和愛蜜莉從此過著幸福快樂的日子。

2017/07/12(三)

To the far northwest of mainland Europe lies the island country of Iceland, a nation full of mystery and charm in equal amounts.
在歐洲大陸西北最遠的地方有一個島國冰島,這是一個同時充滿神祕和魅力的國家。

2017/07/13(四) With so much to dazzle the eye, it's no wonder that Iceland has become a dream destination for so many people.
有這麼多令人目眩神迷的景色,難怪對很多人來說冰島已成為夢想中的旅遊目的地。

2017/07/14(五) For the 2020 Olympics in Tokyo, the city's Olympic organizing committee is using a surprising source to obtain the metal needed to make these medals: mobile phones.
為了二○二○年的東京奧運,這個城市的奧運籌備委員會用令人想不到的來源來取得打造這些獎牌所需的金屬:手機。

 
 
 
 
點讀筆+英語雜誌 聯訂
點讀筆+5刊選1 再送點讀套書6選1
一年 特價3,950元
     
 
Discovery+桌遊 聯訂
Discovery雜誌+矮人礦坑
各一年 特價1,680元
     
 
互動日本語+保鮮盒 聯訂
互動日本語 1年12期+樂美雅保鮮盒
特價2,590元
     
 
 
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言