NGC's Tim Shaw is at it again with his pal▼ Buddy Munro in a new show that tackles the craziest stunts▼ on the web. 國家地理頻道的提姆•蕭與他的夥伴巴弟•芒羅在一個搞定網路最瘋狂特技表演的新節目中再次出新招。
Daredevil▼ stunts push the limits of human ability. For instance, world-renowned daredevil Felix Baumgartner ascended to a height of 39 kilometers and skydived▼ from the edge of space in October 2012, reaching 1,357.6 kilometers per hour. These death-defying▼ acts are extremely difficult to perform, because there are always risks involved and they require a set of specialized skills. The Internet holds a wealth ofviral stunt videos, which often boggle our minds. We may wonder if any of them are ever real, and sometimes they are not. Technology has advanced incredibly, and with enough cleverness in this day and age, some people can easily pass off a fake stunt video as something real. Then again, others around the world will try to figure out how certain stunts could work and safely recreate them. National Geographic Channel (NGC) has found such people. NGC commissioned hosts Tim Shaw and Buddy Munro to possibly reconstruct these dangerous feats in a new series called Man v. Viral. It will follow them from water skiing behind a cargo ship to playing tennis on the wing of a flying airplane. In one episode, Tim and Buddy meet with the Angel Skier, a Norwegian▼ who was famous for skiing down an escalator of the London Underground in 2007. It is not just any old escalator. It is one of the longest escalators in Europe, located at Angel Tube Station. Buddy is skeptical and believes that the stunt is fake. To see whether Buddy actually skis 200 feet down the escalator or not, be sure to catch the episode this month on NGC.
tackle vt. 著手對付/處理 The high-flyers tend to tackle their problems by getting their friends to help them. 那些成功人士往往會找朋友來幫忙解決他們的疑難。
ascend vi. 登高,上升 Taipei 101's high-speed elevators ascend at a speed of 1,010 meters per minute. 臺北 101 大樓的高速電梯以每分鐘一千零一十公尺的速度上升。
edge n. 邊緣 衍: on the edge of... 在……的邊緣 The Greek government is teetering on the edge of bankruptcy. 希臘政府正處於瀕臨破產的邊緣。 *teeter vi. 搖擺
perform vt. 執行;履行 衍: perform a mission 執行某任務 Mr. Smith met his future wife when he was performing a mission. 史密斯先生在他執行一項任務時,遇到他未來的妻子。
specialized a. 專業的,專門的 The army provides specialized skills training for soldiers who want to advance their army careers. 軍隊提供那些想提升自己部隊經歷的阿兵哥們專業技能的訓練。
viral a.(網路用語)爆紅的;病毒的 衍: go viral 在網路上迅速流傳 A North Texas dad and his daughter's rendition of the Disney song Let It Go has gone viral. 一對來自北德州父女的迪士尼歌曲《放開手》演唱在網路上已迅速流傳。 *rendition n. 演唱,表演
incredibly adv. 難以置信地;極為 Doraemon is an incredibly popular Japanese manga series created by Fujiko F. Fujio. 哆啦 A 夢是一部由藤子•F•不二雄所創作的極受歡迎日本漫畫系列。
cleverness n. 聰明
commission vt. 委託 Karl Lagerfeld has been commissioned to design two suites for the famed Hotel de Crillon. 卡爾•拉格斐被委任替著名的克里雍大飯店設計兩間套房。
reconstruct vt. 重建 Sherlock Holmes is good at reconstructing crime scenes. 夏洛克•福爾摩斯擅長重建犯罪現場。
cargo n. 貨物(集合名詞,不可數) 衍: a cargo ship / flight 貨船/貨機
escalator n. 電動手扶梯 衍: elevator n. 電梯;升降機 = lift n.(英式)
underground n. 地鐵(英國) 同: tube n.(英式) = subway n.(美式) Dollis Hill Underground Station is in Zone 3 in London, and around there is a peaceful place to live. 朵麗絲山丘地鐵站位在倫敦第三區,而那附近是一個可以安靜居住的地方。
skeptical a. 懷疑的 衍: be skeptical about / of... 對……表示質疑 Economists are highly skeptical about the government's economic reforms. 經濟學家對於政府的經濟改革大表質疑。
▼ pal n. 夥伴,哥兒們(口語) ▼ stunt n. 特技;危險、引人側目的花招 衍: a stunt man / woman 男/女特技替身演員 ▼ daredevil n. 喜歡冒險的人,大膽的人 ▼ skydive vi. 高空跳傘 ▼ death-defying a. 挑戰死亡的 ▼ feat n. 壯舉,功績 ▼ Norwegian n. 挪威人
be at it 出新招;從事你不認同的事
push the limit(s) 突破極限 Jolin Tsai is always pushing the limits when it comes to stage performance. 一說到舞臺表演,蔡依林便一直不斷突破自己的極限。
a wealth of... 大量的/許多的(有用或有利的東西) The writer likes to travel because he believes it can provide him with a wealth of sources for his writing. 這位作家喜歡旅行,因為他相信旅行可提供他許多寫作的資源。
boggle one's mind 使某人不敢相信 Nobita's perfect score on the test boggled my mind because he hadn't studied at all. 大雄考試得滿分讓我無法相信,因為他根本沒唸書。
pass off... 用……蒙混過去 Adaline passed off a fake ID to a police officer to hide her real age. 艾黛琳以假的身份證件蒙混一位警官以掩飾她的真實年齡。
沒有留言:
張貼留言